На 27 февруари, сряда, от 18:30 часа в книжарница „Сиела“ в подлеза на СУ „Св. Климент Охридски“ ще се състои официалното представяне на новата стихосбирка на Борис Жогов „Ако някога успееш“. Книгата, която е пета поредна стихосбирка за Жогов, излезе в края на 2018 г. и включва оригинални илюстрации на художника Дамян Дамянов.
В предговора на „Ако някога успееш“ поетът, преводач и публицист Бойко Ламбовски пише:
„Сигурен съм, че някои ще нарекат тези стихотворения прекалено сантиментални. На фона на утвърдените или претендиращи за канон днес шаблони на модерна поезия, тези куплети наистина изглеждат уязвими, беззащитно-канцонетни.
Други обаче ще намерят в тях най-важното – духа на всичко онова, което наричаме поезия. А то е безстрашие пред себе си, опиване от свободата да бъдеш тъжен, преклонение към лириката като начин за усещане на света.
Много от стихотворенията на Борис Жогов са подобни на песни, изпълнени от бард, танцуващ по ръба на сантимента, но с по-своему хипнотичен танц.
Желая успех и на този модел на изящната словесност, чиито звънки рими и печални настроения така носталгично напомнят символистите. И само среднощното уиски в тях ни връща към истината – не, става дума за днес, но ние сме все такива – все не на място, все сепнати, все безприютни…“
„Сигурен съм, че някои ще нарекат тези стихотворения прекалено сантиментални. На фона на утвърдените или претендиращи за канон днес шаблони на модерна поезия, тези куплети наистина изглеждат уязвими, беззащитно-канцонетни.
Други обаче ще намерят в тях най-важното – духа на всичко онова, което наричаме поезия. А то е безстрашие пред себе си, опиване от свободата да бъдеш тъжен, преклонение към лириката като начин за усещане на света.
Много от стихотворенията на Борис Жогов са подобни на песни, изпълнени от бард, танцуващ по ръба на сантимента, но с по-своему хипнотичен танц.
Желая успех и на този модел на изящната словесност, чиито звънки рими и печални настроения така носталгично напомнят символистите. И само среднощното уиски в тях ни връща към истината – не, става дума за днес, но ние сме все такива – все не на място, все сепнати, все безприютни…“
Борис Жогов е роден през 1969 г. в София. Средното си образование получава в Националния класически лицей „Константин-Кирил Философ“, а висше – арабистика – завършва през 1997 г. в СУ „Св. Климент Охридски“. Публикува стихове в различни списания у нас, а през 2001 г. излиза първата му стихосбирка „Ритмувани пространства“. Втората му книга „Кръгопис“ е отпечатана през 2005 г., а третата – „Куплети“ – през 2006 г.
Негови стихове в превод на арабски език са публикувани в някои от водещите литературни списания в Сирия и Кувейт. Има три издадени книги в Дамаск (Сирия) – два превода и една монография. Борис Жогов превежда поезия от и на арабски, гръцки и английски. Негови преводи са включени в много водещи български литературни издания.
През 1995 г. печели почетната награда с поема, написана на арабски език, в международен литературен конкурс, проведен в Ракка (Сирия). Негови произведения са включени в книгата „Съвременна българската литература“, издадена от Министерство на културата на Сирия през 1999 г., както и в антологията „Началото на века – най-нова българска поезия“, издание на Фондация „Ценности“ през 2001 г. Борис Жогов има множество публикации в сферата на арабистиката, неоелинистиката, литературознанието, религията и др., като е участвал в редица научни конференции и конгреси в страната и чужбина. Борис Жогов е член на Управителния съвет и Секретар на Дружеството на неоелинистите в България. Учредител на Делфийски съвет – България и заместник-председател на комисията по литература. Учредител и член на УС на Българското полиглотско дружество. Член на Сдружението на българските писатели. Член на българския ПЕН Център.
Негови стихове в превод на арабски език са публикувани в някои от водещите литературни списания в Сирия и Кувейт. Има три издадени книги в Дамаск (Сирия) – два превода и една монография. Борис Жогов превежда поезия от и на арабски, гръцки и английски. Негови преводи са включени в много водещи български литературни издания.
През 1995 г. печели почетната награда с поема, написана на арабски език, в международен литературен конкурс, проведен в Ракка (Сирия). Негови произведения са включени в книгата „Съвременна българската литература“, издадена от Министерство на културата на Сирия през 1999 г., както и в антологията „Началото на века – най-нова българска поезия“, издание на Фондация „Ценности“ през 2001 г. Борис Жогов има множество публикации в сферата на арабистиката, неоелинистиката, литературознанието, религията и др., като е участвал в редица научни конференции и конгреси в страната и чужбина. Борис Жогов е член на Управителния съвет и Секретар на Дружеството на неоелинистите в България. Учредител на Делфийски съвет – България и заместник-председател на комисията по литература. Учредител и член на УС на Българското полиглотско дружество. Член на Сдружението на българските писатели. Член на българския ПЕН Център.
В представянето на „Ако някога успееш“ на 27 февруари ще вземат участие авторът Жогов и доц. д-р Морис Фадел от Нов български университет.