Продължете към съдържанието

„Колекционер на любовни изречения” излезе в превод на македонски език

Изящният роман на
Александър Секулов „Колекционер на любовни изречения” излезе в превод на
македонски в престижната поредица на издателство „Или – или”. Романът има три
издания на български в издателство „Сиела”.

„Или-или” е издателска къща, създадена през 2003 г. Фокусирана е в преводи на
високо художествена проза, както и утвърждаване на млади македонски имена.
Представя автори като John Fowles, Bernhard Schlink, Hanif Kureishi, Luigi
Pirandelo, Boris Vian, Peter Nadas, Elfride Jelinek .
Александър Секулов е първият български автор, публикуван в превод на Душко
Кръстевски.
От македонските автори „Или-или” издава Лидия Димковска, носителка на
Европейската награда за литература за романа си „Резервен живот“.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *